通州老糖缸 通州收购电话古典家具
收老唱片
城隍庙利民调剂店长期各种老唱片、老唱机、老电话机、老台灯、吊灯、台扇、落地扇、吊扇、各种民国时期晚清时期的古旧工 。
老唱片要播放和定期清洁以延续其“生命力”,而对于收藏者来说,收藏老唱片就是收藏一段段旧日的声音。李欣表示,投资收藏影像的人专业性较强,还需要把追求短期的回报放在次要的位置。
“1998年国内 一条黑胶生产线关闭,目前国内市场的黑胶唱片或者来自海外,或者是二手唱片。”老唱片的稀有性不言自明,老唱片收藏其实就是各种历史声音的收藏,各个时期的名人的声音,如政治家、艺术家、历史人物、风云人物的演讲、发言稿以及各类器乐和声乐的老唱片都值得一藏。近日走访各收藏品市场后了解到,目前某些上世纪30年代灌制的老唱片价格已经过万,而部分周璇的老唱片也可以到两三千元一张。一般来说,唱片发烧友喜欢收集民国时期以及新成立后的明星唱片、戏剧和乐曲。不过只有品相上佳且年代久远的老唱片价格才能一飞冲天,而题材普通、存世量较大的品种如今的价也难过百元。市场商家刘告诉记者,近几年老唱片价格基本保持了年均20%以上的增幅。有商家表示,上世纪八九十年代的港台歌星唱片和一些经典音乐的试音碟比较。
长期帽徽?肩章/领章/领花?袖章/臂章?皮带扣/腰饰?领带夹/胸针?衣扣/纽扣?其他徽章/纪念章?老像章,长期高价收购各类像章,收购纪念章,老人物瓷像、瓷板、,各种老的纪念章像章和其他老的纪念品,老红木家具,老红木盒子,老瓷器,家里的各种老旧物等。老像章,瓷像 铜质像章 铝制像章收购 毛主席像章价格 毛主席像章收购 欢迎来电预约。
抗战时期,为实现对日的战略性削弱,鼓舞人民的抗战士气,美国联合制定了意义深远的"马特霍恩"计划。四川人民在成都及其周边地区新建、扩建了一大批机场,主要供美国陆第2队与担负保卫任务的第14队华西突击机群使用,使成都成为了抗战时期美国陆队 重要的基地之一。在驻守成都近一年的时间里,第2队的超级空中堡垒B-29重型轰炸机对日本本土及其附属统治区进行了2余次战略轰炸,取得了辉煌的战果;华西突击机群则在"攻势性的守势"思想指导下,出色地完成了机场保卫与轰炸机护航任务,并配合地面,对侵华日进行了强有力的空中打击。美国队的驻留,虽然使日重启并加强了对成都地区的轰炸,给人们的生产、生活造成了一定的困扰,但是成都人民仍然无私地向驻防美帮助。通过修机场、建招待所、组织慰问、救助失事飞行员等方式,在日常的平等、和谐相处中,成都人民与驻防美结下了深厚的战斗友谊,共同为抗战胜利出了巨大的贡献。本文在前人研究基础上,通过对鸟形盉铭文的重新考释,尤其是铭文中出现的西周时期相关法律用语"誓"、"鞭"、"笰传出"、"出弃"等词,与已出土的金文进行比对研究,有助于对西周时期法律制度中的"鞭刑"、"流放刑"作进一步的探讨。此外,铭文中两次出现"誓"字,将铭文中的"誓"和已出土金文进行比较、归纳、研究,"誓"在西周时期的诉讼、审判等领域曾被广泛使用,表明"誓"在此一时期具有较强的法律意义和法律约束力,为研究"誓"在西周时期法律制度中的地位和法律效用了又一有力佐证。考证表明,新发现的大篆(古文)、小篆、隶书八分呈"品"字形排列的三体石经残石拓本,属西晋石经《尚书》,此拓四纸为《尚书》中的《皋陶谟》、《益稷》篇残存字迹。新拓本丰富了洛阳太学石经碑刻遗存,为我国古代高等教育史研究增添了新。麦积山第1窟为麦积山石窟早期很重要的一个洞窟,该窟由于有过数次的重修,对之系统的调查进而分析其始建年代与重修年代,有利于麦积山石窟成组洞窟及年代学的研究。本文在详细调查的基础上,认为该窟与第128窟等为北魏太和时期凿,北魏晚期对该窟进行了重修,宋代再次重修。春秋时期鲍子所作的铜器有新发现的鲍子鼎和 博物馆所藏的鲍子镈。鲍子鼎的作器者"鲍子"被认为是春秋晚期后段的鲍牧,铭文中的"子思"是子产之子国参,但从器形、纹饰和铭文看,它与齐侯器、夆叔器等有铭齐器的年代接近,铸造于春秋中期后段或春秋晚期初;作器者可能是鲍庄子和鲍文子中的一位,不会是春秋晚期后段的鲍牧,"子思"也无证据证明是国参。鲍子镈的作器者自晚清以来一直被认为是" ",因而被称为" 镈",这实际是错误的,镈铭中的" "并非作器者之名,而是一个表"长久"之意的副词;根据鲍子镈的器形、纹饰和铭文,可推测它也是春秋中期后段到春秋晚期初的产品,与鲍子鼎的年代比较接近;其作器者并非鲍叔牙的孙子,更可能是鲍庄子或鲍文子。鲍子鼎和鲍子镈的器主可能是同一人。在传世文物与考古发现中带"秦子"铭文的器物有多件。对于"秦子"所指,学者有不同说法。本文结合文献和金文,从称谓的角度分析,认为"秦子"应是春秋早期的秦文公太子静公。为研究滇东地区青铜时代金属技术,本文采用金相观察和扫描电镜能谱分析方法对云南省曲靖市八塔台墓地出土的24件铜器进行分析,结果表明:春秋早期至西汉后期,铜器材质一直以锡青铜为主,合金配比技术渐趋成熟;西汉后期,该地能够铅锡青铜器,用镀锡和鎏金装饰铜器表面。中日两国一衣带水,典籍交流由来已久,文化相互影响。在故宫博物院图书馆的藏书中,不乏中日两国汉籍交流的实证。据不完全统计,故宫博物院图书馆珍藏有2余种和刻本汉籍、日人着汉籍以及清末翻译、研究日本的着作。这些书籍内容涉及哲学、政治、医学、事、绘画、目录、地理等各个方面,版本方面既有刻本、铜活字本,也有抄本、彩色套印本及铅印本、石印本等,还有内府保存的进呈本,尤其是一部分经杨守敬从日本带回的日刻、日抄本,具有很高的版本和史料价值。古代文化曾对日本产生过巨大影响,而明治维新以后,近代日本文化又对近代的政治、文化发展起了重大作用。本文通过对故宫图书馆所藏中日汉籍交流情况的详细梳理,希望为中日文化交流研究宝贵。近年出版的《银雀山汉墓竹简(贰)》,整理注释水平很高,但也有一些值得商榷的地方,本文逐条辨析校订。《将失》篇"之前行后行之"句,后一""字当属下读,"不参齐于阵前"指士卒不能够整齐排列于阵前;"忧"当通为"优",意为充足、富裕,与《孙子·虚实》篇意思相近;《四伐》篇整理者释为"五"之字应释为"王",本篇核心词是"行四伐",与"五行"无关。《文王问太公》篇整理者释为"与"之字应释为"兴","天地弗能兴"、"天地弗能废"相对为文。《三十时》篇简1739整理者缺释,或认为当是"蜂"之讹字的那个字,其实应释为"蜼",读为"虺",是一种蛇。《三十时》篇简182整理者释为"女"的""字,从图版看只剩左边的"女"字旁,结合本篇上下文看,疑本应为"嫁"字,"嫁女"一词本篇常见。